Chapter 252 The Story Between The Prince And The Bad Princess
Chapter 252 The Story Between The Prince And The Bad Princess
E
v
e
n
s
o
,
t
h
e
o
t
h
e
r
d
i
d
n
o
t
s
e
e
m
t
o
a
p
p
r
e
c
i
a
t
e
i
t
a
t
a
l
l
.
I
n
o
r
d
e
r
n
o
t
t
o
n
o
t
w
a
k
e
C
e
l
i
a
u
p
,
C
a
r
l
o
s
d
e
c
i
d
e
d
t
o
t
e
x
t
h
e
r
i
n
s
t
e
a
d
o
f
c
a
l
l
i
n
g
.
A
f
t
e
r
w
a
i
t
i
n
g
f
o
r
a
w
h
i
l
e
,
C
e
l
i
a
d
i
d
n
'
t
r
e
p
l
y
.
C
a
r
l
o
s
t
h
o
u
g
h
t
s
h
e
m
i
g
h
t
h
a
v
e
f
a
l
l
e
n
a
s
l
e
e
p
.
A
f
t
e
r
a
l
l
,
s
h
e
w
a
s
2
3
y
e
a
r
s
o
l
d
n
o
w
,
n
o
t
t
h
a
t
l
i
t
t
l
e
g
i
r
l
f
i
v
e
y
e
a
r
s
a
g
o
.
S
o
h
e
s
e
n
t
a
n
o
t
h
e
r
m
e
s
s
a
g
e
.
T
h
e
s
e
w
o
r
d
s
w
e
r
e
v
e
r
y
c
o
m
m
o
n
.
"
C
e
l
i
a
,
g
o
o
d
n
i
g
h
t
.
"
I
n
t
h
e
b
e
d
r
o
o
m
,
C
e
l
i
a
w
a
s
t
o
r
m
e
n
t
e
d
b
y
t
h
e
t
h
u
n
d
e
r
s
t
o
r
m
t
h
a
t
n
i
g
h
t
.
W
h
e
n
s
h
e
w
a
s
a
b
o
u
t
t
o
f
a
l
l
a
s
l
e
e
p
b
y
l
i
s
t
e
n
i
n
g
t
o
t
h
e
m
u
s
i This content is © NôvelDrama.Org.
c
,
s
h
e
r
e
c
e
i
v
e
d
a
n
e
w
m
e
s
s
a
g
e
.
W
h
e
n
s
h
e
f
i
n
a
l
l
y
f
e
l
l
a
s
l
e
e
p
,
t
h
e
n
e
w
m
e
s
s
a
g
e
d
i
s
p
e
l
l
e
d
h
e
r
s
l
e
e
p
i
n
e
s
s
c
o
m
p
l
e
t
e
l
y
.
S
h
e
t
h
o
u
g
h
t
,
'
i
t
'
s
b
e
s
t
t
h
a
t
t
h
e
r
e
w
a
s
s
o
m
e
t
h
i
n
g
i
m
p
o
r
t
a
n
t
,
o
r
e
l
s
e
h
e
w
o
u
l
d
w
a
k
e
m
e
u
p
l
i
k
e
t
h
i
s
.
.
.
'
S
h
e
s
a
w
t
h
e
w
o
r
d
s
o
n
t
h
e
s
c
r
e
e
n
,
"
C
e
l
i
a
,
g
o
o
d
n
i
g
h
t
.
"
.
C
e
l
i
a
,
"
.
.
.
"
W
i
t
h
o
u
t
t
h
i
n
k
i
n
g
,
s
h
e
w
a
s
a
w
a
k
e
n
e
d
a
n
d
d
i
r
e
c
t
l
y
t
y
p
e
d
b
a
c
k
.
I
t
m
e
a
n
t
t
h
a
t
s
h
e
w
a
s
a
n
g
r
y
.
A
f
e
w
m
o
m
e
n
t
s
l
a
t
e
r
,
C
a
r
l
o
s
r
e
c
e
i
v
e
d
a
t
e
x
t
f
r
o
m
h
e
r
.
"
S
o
a
n
n
o
y
i
n
g
.
"
S
h
e
s
a
i
d
b
r
i
e
f
l
y
.
S
e
e
i
n
g
t
h
a
t
s
h
e
d
i
d
n
'
t
s
l
e
e
p
,
C
a
r
l
o
s
k
n
e
w
t
h
a
t
s
h
e
m
i
g
h
t
h
a
v
e
b
e
e
n
d
i
s
t
u
r
b
e
d
b
y
t
h
e
t
h
u
n
d
e
r
s
t
o
r
m
.
H
e
k
n
e
w
s
h
e
h
a
d
s
t
r
o
n
g
s
e
l
f
-
e
s
t
e
e
m
,
b
u
t
h
e
d
i
d
n
'
t
e
x
p
o
s
e
i
t
f
o
r
h
i
s
l
i
t
t
l
e
w
i
f
e
'
s
s
a
k
e
.
H
e
a
s
k
e
d
h
e
r
.
"
C
e
l
i
a
,
w
h
a
t
'
s
w
r
o
n
g
w
i
t
h
y
o
u
?
"
C
e
l
i
a
w
a
s
w
a
k
e
n
u
p
.
S
h
e
b
i
t
h
e
r
l
i
p
s
a
n
d
r
e
t
u
r
n
e
d
t
o
t
h
e
b
e
d
.
"
Y
o
u
!
"
I
t
w
a
s
a
s
i
n
g
l
e
w
o
r
d
.
C
a
r
l
o
s
s
m
i
l
e
d
a
s
i
f
h
e
g
o
t
C
e
l
i
a
'
s
p
o
i
n
t
.
"
C
e
l
i
a
d
i
d
n
'
t
g
o
t
o
b
e
d
b
e
c
a
u
s
e
s
h
e
w
a
s
t
h
i
n
k
i
n
g
a
b
o
u
t
m
e
.
"
A
l
i
t
t
l
e
w
o
m
a
n
o
n
t
h
e
o
t
h
e
r
e
n
d
o
f
t
h
e
l
i
n
e
f
r
o
w
n
e
d
.
'
w
h
a
t
a
n
a
r
c
i
s
s
i
s
t
i
c
m
a
n
!
'
s
h
e
t
h
o
u
g
h
t
!
S
h
e
a
n
s
w
e
r
e
d
w
i
t
h
o
u
t
h
e
s
i
t
a
t
i
o
n
.
"
N
o
,
s
h
e
d
i
d
n
'
t
.
"
"
S
h
e
d
i
d
.
"
C
e
l
i
a
,
"
.
.
.
"
"
D
o
n
'
t
b
e
s
h
y
.
"
"
…
…
"
I
f
s
h
e
d
i
d
n
'
t
r
e
p
l
y
,
t
h
e
m
a
n
o
n
t
h
e
o
t
h
e
r
e
n
d
o
f
t
h
e
l
i
n
e
c
o
n
t
i
n
u
e
d
s
e
n
d
i
n
g
t
h
e
m
e
s
s
a
g
e
s
.
"
C
e
l
i
a
m
i
s
s
e
s
m
e
.
I
m
i
s
s
y
o
u
t
o
o
.
I
w
a
n
t
t
o
s
l
e
e
p
w
i
t
h
y
o
u
.
"
T
h
e
w
o
r
d
"
s
l
e
e
p
"
w
a
s
t
o
o
a
m
b
i
g
u
o
u
s
.
I
t
w
a
s
o
b
v
i
o
u
s
t
h
a
t
h
e
h
i
t
t
h
e
w
o
r
d
"
s
l
e
e
p
"
d
e
l
i
b
e
r
a
t
e
l
y
.
S
h
e
i
g
n
o
r
e
d
h
i
m
.
A
f
t
e
r
h
e
s
e
n
t
a
n
o
t
h
e
r
m
e
s
s
a
g
e
,
h
e
d
i
d
n
'
t
r
e
p
l
y
.
T
h
e
p
h
o
n
e
f
i
n
a
l
l
y
q
u
i
e
t
e
d
d
o
w
n
,
b
u
t
t
h
e
r
a
i
n
o
u
t
s
i
d
e
t
h
e
w
i
n
d
o
w
d
i
d
n
o
t
a
b
a
t
e
a
t
a
l
l
.
T
h
e
r
e
w
a
s
n
o
t
h
u
n
d
e
r
o
r
l
i
g
h
t
n
i
n
g
.
S
h
e
c
h
e
c
k
e
d
t
h
e
t
i
m
e
o
n
t
h
e
s
c
r
e
e
n
.
I
t
w
a
s
1
:
3
0
a
m
.
C
e
l
i
a
d
i
d
n
'
t
l
o
o
k
s
l
e
e
p
y
a
t
a
l
l
.
B
u
t
t
o
h
e
r
s
u
r
p
r
i
s
e
,
h
e
r
p
h
o
n
e
b
u
z
z
e
d
a
g
a
i
n
.
S
h
e
h
a
d
n
o
c
h
o
i
c
e
b
u
t
t
o
t
u
r
n
i
t
o
f
f
.
l
i
g
h
t
n
o
v
e
l
d
a
i
l
y
.
c
o
m